孙安国往殷中军许共论9往反精苦9客主无间10左右进食,冷而复暖者数四。彼我奋掷麈尾,悉脱落满餐饭中,宾主遂至莫忘食10殷乃语孙曰:“卿莫作强口马,我当穿卿鼻!”孙曰:“卿不见决鼻牛,人当穿卿颊102!”
孙安国:孙盛。殷中军:殷浩。许:处所,住处。
往反:指反复辩难。精苦:指用尽心思。
无间(jiàn件):没有隔阂。
莫:即“暮”,傍晚。
强(jiàng匠)口马:指口中不肯套上嚼子的倔强的马。决鼻牛:指挣断鼻缰绳的强牛。
孙盛与殷浩反复辩论,竭尽全力,左右侍从送上饭菜也不吃,冷了再热,热了再冷,反复多次。双方辩论时都奋力挥动麈尾,连麈尾都脱落下来,结果饭菜上都掉满了毛。其辩论之激烈可以想见。
三十二
《庄子·逍遥篇》10旧是难处,诸名贤所可钻味10而不能拔理于郭、向之外10支道林在白马寺中10将冯太常共语10因及《逍遥》。支卓然标新理于二家之表10立异义于众贤之外,皆是诸名贤寻味之所不得10后遂用支理。
《庄子·逍遥游》:《庄子》的第一篇,主旨谓人当看破功、名、利、禄、权、势等的束缚,使精神达到优游自在、无挂无碍的境地。
名贤:知名之贤士。钻味:钻研玩味。
拔:超出。郭、向:郭象、向秀。
支道林:支遁。白马寺:原在河南洛阳东郊,建于东汉明帝永平十一年(68)。后魏晋各地寺院多有以“白马寺”命名者。此指余杭之白马寺。
将:与。冯太常:冯怀,字祖思,长乐(今陕西石泉)人,历官太常、护国将军。
卓然:卓越、高超的样子。标:揭出、显出。表:外。