YE CHANG NEWS
当前位置:张掖KTV招聘网 > 张掖热点资讯 > 张掖名言/句子 >  吊古战场文本文是天宝年间作者以监察御史的身份奉使朔方途经古战

吊古战场文本文是天宝年间作者以监察御史的身份奉使朔方途经古战

2022-07-26 19:16:42 发布 浏览 637 次

吊古战场文

本文是天宝年间作者以监察御史的身份奉使朔方途经古战场时所作。生动描写了古战场的荒凉、凄惨及残酷的战争给百姓带来的灾难,议论评价了历代战争的得失成败,呼吁以仁德来服远定边,实则借古讽今,表达了作者热爱和平的善良愿望。全文结构谨严,虚实交错,章法多变,声韵铿锵,风格朴实,一洗六朝浮艳文风。

浩浩乎平沙无垠,敻不见人64。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群64。亭长告余曰65:“此古战场也,常覆三军65。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤?汉欤?将近代欤65?

敻(xiònɡ):远。

铤(tǐnɡ):快跑。

亭长:秦汉制度,十里一亭,设亭长一人,掌管缉捕盗贼。唐代亭长是掌管治安和传达禁令的小官。

三军:春秋时诸侯国多设左、中、右三军。后为军队的通称。

将:或者。

辽阔啊,莽莽平沙,一望无垠,万里空旷,不见一人。但见河水萦绕如带,群山交错纵横。天空暗淡凄惨,风声悲号,日色昏黄。蓬根折断,百草枯萎,寒气凛冽像是下霜的清晨。飞鸟在空中盘旋而不肯降落,野兽在地上狂奔而失散了同伴。亭长告诉我说:“这里是古战场,经常有部队在这里覆没。往往有鬼的哭声,在天阴雨湿的天气就可以听到。”多么令人痛心啊!这里是秦时的战场?汉时的战场?还是近代的战场呢?

吾闻夫齐、魏徭戍65,荆、韩召募65。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,腷臆谁诉65?秦、汉而还,多事四夷65,中州耗65,无世无之。古称戎、夏65,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为。呜呼噫嘻!

齐、魏:战国时齐国和魏国。徭:劳役。戍:守卫边疆。

荆、韩:楚国、韩国。召募:招募兵卒、役夫。

腷(bì)臆:郁闷的心情。

四夷:四方边境上的少数民族。

您可能感兴趣

首页
发布
会员