华(huā)花浚(jùn)深司马季主这才说“唉!天道与谁亲近
华(huā):花。
浚(jùn):深。
司马季主这才说:“唉!天道与谁亲近呢?它只亲近有德行的人。鬼神本身有什么灵验呢?它是靠人事才显现出灵验来的。蓍草,只不过是几茎枯草;龟甲,也只不过是几块枯骨,全都是物体而已。人要比物灵慧,为什么不相信自己,却去相信物所显现的征兆呢?而且,君侯您为什么不想想过去呢?有过去才有今日。因此,碎瓦断墙,就是过去的歌楼舞榭;荒树残枝,就是过去的鲜花玉树;风露中蟋蟀和蝉儿的鸣叫声,就是过去的龙笛凤箫的音律;鬼磷萤火,就是过去的金灯华烛;那秋日的苦菜,春天的荠菜,就是过去象脂驼峰那样的美味佳肴;红枫和白荻,就是过去的蜀锦、齐纨一样的精美织物。过去没有的,如今有了,这并不为过;过去有的,如今已消失,那也不是不足。因此,一日一夜间,花开了又谢;一春一秋间,万物凋零而又复苏。需知湍急的河流下,必有静静的深潭;高高的山岭下,必有深深的峡谷。君侯您已经明白这个道理了,何必再占卜呢?”
卖柑者言
这是一篇著名的寓言性散文,作者借卖柑者之口,酣畅淋漓地揭露元末统治机构的腐败,文臣武将“金玉其外,败絮其中”的实质。全文语言犀利,构思新奇。
杭有卖果者25,善藏柑。涉寒暑不溃25,出之烨然25,玉质而金色。剖其中,干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆25,奉祭祀,供宾客乎?将衒外以惑愚瞽乎25?甚矣哉,为欺也!”
杭:即今浙江杭州。
涉寒暑不溃:经过一冬一夏也不腐烂。涉,经过。溃,腐败。
烨(yè)然:鲜艳光亮的样子。
笾(biān)豆:古代宴会或祭祀时盛食物的容器,竹制的叫“笾”,用来盛果脯,木制的叫“豆”,用来盛鱼肉。
衒(xuàn):炫耀。瞽(ɡǔ):盲人。
杭州有个卖水果的,很会贮藏柑子。虽然经过严冬酷夏,他的柑子仍然不会腐烂,拿出来还那么光鲜,质地像玉一般晶莹润泽,表皮金光灿灿。可是剖开来一看,中间却干枯如同败絮一般。我很奇怪,就责问他:“你卖给人家的柑子,是打算让人放在盘中供祭祀、招待宾客用呢?还是只不过炫耀漂亮的外观去骗傻子、瞎子呢?你这样骗人也太过分了!”
卖者笑曰:“吾业是有年矣25,吾赖是以食吾躯25。吾售之,人取之,未闻有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者26,洸洸乎干城之具也26,果能授孙、吴之略耶26?峨大冠、拖长绅者26,昂昂乎庙堂之器也26,果能建伊、皋之业耶26?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法而不知理26,坐縻廪粟而不知耻26。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者26,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也26?又何往而不金玉其外、败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
业是:以此为业。有年:有好多年。
- 维吾尔族人民的风俗与禁忌[图]
- 玉勒玉制的马衔也借指马绣户曾窥语本五代词《九张机》“四张机恹[图]
- 岭南画派的创始人高剑父与高奇峰、陈树人并称为“岭南三杰”他们[图]
- 秉太一者牢笼天地弹压山川;含吐阴阳伸曳四时;纪纲八极经纬六合[图]
- 再往西五十里是涿山山上的树木多是构树、柞树和杻树南面有很多琈[图]
- 窜逐蛮荒幸不死衣食才足甘长终[图]
- 华(huā)花浚(jùn)深司马季主这才说“唉!天道与谁亲近[图]
- 这首诗是写曹国臣子感伤周王室衰微各诸侯国以强凌弱小国得不到保[图]
- 他不站在门的中间进去时不踩门槛经过国君的座位便脸色庄重脚步加[图]
- 怨是用希这句话有歧义到底是我的怨恨少呢?还是别人对我的怨恨少[图]